مَا التَّصَوُّف

Qu'est-ce que le soufisme ?

L'essence de la voie

« Le soufisme est une saveur — connaissance directe des vérités transcendantes. »

التَّصَوُّفُ هُوَ البَاطِنُ الرُّوحِيُّ لِلْإِسْلَام

Le soufisme est la dimension intérieure et spirituelle de l'islam. Une voie d'amour, de connaissance et de transformation du cœur.

La dimension intérieure de l'islam

البُعْدُ البَاطِنِيُّ لِلْإِسْلَام

Le soufisme — التَّصَوُّف · at-taṣawwuf — est la dimension spirituelle, intérieure ou ésotérique de l'islam sunnite. C'est le cœur vivant de la révélation coranique. Apparu dès l'aube de l'islam, le soufisme se fonde sur la contemplation des réalités intérieures du monde, de la religion, de l'âme humaine.

Pour les soufis, la Réalité ne se réduit pas à ses apparences. Dans le Coran, Dieu se présente à la fois comme al-Zâhir — l'Extérieur, l'Apparent — et al-Bâtin — l'Intérieur, le Caché. Si l'homme est créé à l'image de Dieu, il ne peut pas n'être que d'extériorité : il doit se mettre en quête de son intériorité.

L'extérieur procède de l'intérieur, comme l'écorce d'un fruit enveloppe le noyau.

الظَّاهِرُ يَتْبَعُ البَاطِن، كَمَا تُغَلِّفُ القِشْرَةُ النَّوَاة.

— Adage soufi

Le hadîth de Gabriel

حَدِيث جِبْرِيل

Un texte fondateur explique en peu de mots la place du soufisme dans l'islam. Un jour, raconte la tradition, un homme tout de blanc vêtu apparut au Prophète. Il lui posa trois questions, puis disparut. Le Prophète révéla alors : « C'était l'ange Gabriel, venu vous enseigner votre religion. »

L'homme avait demandé trois choses, qui forment trois degrés successifs :

L'islâm — la soumission, la pratique extérieure : les cinq Piliers (profession de foi, prière, aumône, jeûne, pèlerinage).
الإِسْلَام — اَلِاسْتِسْلَام، اَلْمُمَارَسَة الظَّاهِرِيَّة : أَرْكَانُ الإِسْلَامِ الخَمْسَة.
L'îmân — la foi, qui siège dans le cœur : croire en Dieu, Ses anges, Ses livres, Ses envoyés, le Jour dernier.
الإِيمَان — اَلْإِيمَان الَّذِي مَقَرُّهُ القَلْب : اَلتَّصْدِيق بِالله وَمَلَائِكَتِهِ وَكُتُبِهِ وَرُسُلِهِ وَاليَوْمِ الآخِر.
L'iḥsân — l'excellence, la perfection : « Adorer Dieu comme si tu Le voyais, car si tu ne Le vois pas, certes Lui te voit. »
الإِحْسَان — اَلْكَمَال : « أَنْ تَعْبُدَ اللهَ كَأَنَّكَ تَرَاهُ، فَإِنْ لَمْ تَكُنْ تَرَاهُ فَإِنَّهُ يَرَاك. »

C'est à ce troisième degré — iḥsân — que les spirituels musulmans ont explicitement identifié le soufisme. Adorer Dieu comme si on Le voyait : voilà la quête.

L'étymologie — trois pistes

الإِشْتِقَاق — ثَلَاثَة دُرُوب

Le mot صُوفِيّ · ṣūfī n'apparaît ni dans le Coran ni dans les paroles du Prophète. Sa terminologie prend forme au IXe siècle. Trois étymologies coexistent — toutes éclairantes :

Ṣūfla laine grossière. Les premiers ascètes musulmans portaient une bure de laine rude, en signe de pauvreté volontaire.
صُوف — اَلصُّوف الخَشِن. كانَ الزُّهَّاد المُسْلِمُون الأَوَّلُون يَلْبَسُون جُبَّةً مِنْ صُوفٍ، إِشَارَةً إِلى الفَقْرِ الِاخْتِيَارِيّ.
Ṣafāʾla pureté. Le soufi est celui qui a purifié son cœur, comme on dégage l'or de ses scories.
صَفَاء — اَلنَّقَاء. اَلصُّوفِيّ هُوَ مَنْ صَفَّى قَلْبَهُ، كَمَا يُنَقَّى الذَّهَبُ مِنْ شَوَائِبِه.
Ṣuffale banc. Les Compagnons pauvres dormaient sur un banc dans la mosquée du Prophète à Médine, voués à l'invocation.
الصُّفَّة — اَلْمَكَان. كانَ أَهْلُ الصُّفَّة الفُقَرَاء يَنَامُونَ في مَسْجِدِ النَّبِيّ بِالمَدِينَة، مُتَفَرِّغِين لِلذِّكْر.

Le soufisme était auparavant une réalité sans nom ; il est maintenant un nom sans réalité.

كانَ التَّصَوُّفُ حَقِيقَةً بِلَا اسْم، وَهُوَ الْآنَ اسْمٌ بِلَا حَقِيقَة.

— Cheikh anonyme du Xe siècle

Le cœur de la voie

قَلْبُ الطَّرِيق

Si l'on devait résumer le soufisme en quelques mots essentiels, on dirait qu'il repose sur cinq idées centrales :

  • Dieu n'est pas seulement un objet de croyance, mais une Présence à réaliser.
  • Le cœur القَلْب n'est pas seulement le siège des émotions, mais un organe spirituel de connaissance.
  • Le chemin demande une purification de l'ego النَّفْس, des désirs désordonnés et de l'illusion de séparation.
  • L'amour الْمَحَبَّة est une forme supérieure de connaissance.
  • La pratique transforme progressivement l'être : parole, regard, comportement, intention, relation aux autres.

Le soufisme consiste en ce qu'Il [Dieu] te fasse mourir à toi-même et te fasse revivre en Lui.

اَلتَّصَوُّفُ هُوَ أَنْ يُمِيتَكَ عَنْ نَفْسِكَ وَيُحْيِيَكَ بِه.

— Junayd de Bagdad

Viens, viens, viens... qui que tu sois, viens !
Notre couvent n'est pas un lieu de désespoir.

تَعَالَ، تَعَالَ، تَعَالَ... مَنْ كُنْتَ، تَعَالَ !
دَيْرُنَا لَيْسَ مَوْطِنَ القُنُوط.

— Rûmî