Sept ouvrages, dans quatre langues, traversés et confrontés pour bâtir cette anthologie :
Pertev Naili Boratav — Nasreddin Hoca
Kırmızı Yayınları, Istanbul, 1995 · Turc + ottoman · 547+ contes numérotés
L'autorité scientifique absolue. Quarante-deux ans de microfilmage des manuscrits du monde entier. Numérotation canonique, sources manuscrites, variantes croisées.
Jean-Louis Maunoury — Sublimes paroles et idioties de Nasr Eddin Hodja
Phébus, Paris, 2002 (3 vol. réunis) · Français · ~541 historiettes
Le corps littéraire du site. Vingt ans de recherche. Trois registres : sublimes paroles, hautes sottises, divines insanités.
Anonyme — 101 histoires de Nasreddine Hodja
Français · 101 historiettes thématisées
Apporte la première classification thématique en français — femme, âne, justice, Tamerlan, savoir, voleurs, naïveté, logique.
Christophe Noël — Les Très-Mirifiques et Très-Édifiantes Aventures du Hodja
Français · ~150 historiettes
Style ramassé, ton rabelaisien. Permet de croiser des variantes avec Maunoury.
Raj Arumugam — Nasreddin Hodja: 100 tales in verse
2011 · Anglais · 100 historiettes en vers
Adaptation poétique. Précieuse pour sa longue introduction sur Nasr Eddin comme miroir des multiplicités humaines.
Michael Shelton — Once There Was, Twice There Wasn't
Anglais (US) · ~50 contes narrés
Le ton du storyteller américain — versions étendues, narratives, adaptées à la lecture à voix haute.
Leonid Solovyov — The Tale of Hodja Nasreddin: Disturber of the Peace
1940 (russe → anglais) · Roman littéraire
Pas un recueil — le grand roman. Boukhara, l'oppression, la résistance par la ruse. Témoigne de la vie de Hodja dans l'imaginaire littéraire moderne.